|
Klingend,
wie vom Märchenbaum,
fällt ein
kunterbunter Traum.
Murmeln rollen,
groß und klein,
in das Kinderland hinein.
Nachts,
wenn Kinder schlafen wollen,
sehen sie nur
Murmeln rollen,
und sie zählen sie
gleich Schafen,
bis sie
wie Murmeltiere schlafen.
|
Im rischel raschel roten Laub
da fühl ich mich zu Haus.
Da bau ich mir mit Fantasie
eine Wohnung aus.
Hier die Stube,
dort das Bett.
Nun leg’ ich mich zur Ruh’,
und decke mich mit rischel raschel
rotem Laub warm zu.
|
„Flopsy, Mopsy, Cottontail und Peter wohnten unter
der Wurzel eines Baumes ...“, so hieß es in einem Englisch-Lehrbuch,
als Oma noch zur Schule ging. Die ersten Sätze dieser Englisch-Lektion
kannte sie noch auswendig. Als sie es ihren Enkelkindern erzählte,
jubelten sie auf. Kristin rief ganz aufgeregt: „Da ist gewiss auch
der Osterhase dabei, eine ganze Hasenfamilie. Flopsy ist der Vater, Mopsy
natürlich die Mutter, Cottontail der Osterhase und Peter ist sein
kleiner Bruder.“ So hatte sich Oma das auch gedacht, und die Kinder
hatten ihre Freude daran. Bis heute ist Cottontail, was ja soviel wie
„Baumwollschwanz“ heißt, der Osterhase geblieben. Manchmal,
wenn sie auf dem Feld oder im Wald einen Hasen sahen und nur das Schwänzchen
noch von fern leuchtete, dann hieß es: „Hast du Cottontail
gesehen.............“
|